Zeichnung
Zeichnung
Einführung
Herzlich willkommen im Ersten Deutschen Fliesenmuseum. Boizenburg hat eine weit über 100 Jahre lange Tradition der Fliesenherstellung. 1903 wurde hier von Hans Duensing die „Boizenburger Plattenfabrik“ gegründet, die wie keine andere Fabrik die Stadt Boizenburg und ihre Umgebung formte und die Menschen prägte. Die Plattenfabrik entstand in der Blütezeit des Jugendstils und in der ausgehenden Gründerzeit, die von industriellem Aufschwung aber auch von bürgerlichem Repräsentationsstil in der Wohnkultur geprägt war. Den industriell hergestellten Fliesen aus dieser Epoche und der sich anschließenden Zeit des art déco widmet sich unser Museum vorwiegend. Ihre Schönheit und künstlerische Kraft wird Sie in unserem Museum faszinieren – so jedenfalls geht es den vielen Fliesensammlern, denen wir einen großen Teil der hier ausgestellten Fliesen verdanken und für die jährlich in diesem Museum eine Fliesenbörse stattfindet.
Mehr Erfahren
Zur Zeit noch keine weiteren Informationen.
Zeichnung
Zeichnung
Introduction
Welcome to the First German Tile Museum. Boizenburg is a traditional tile production site dating back well over 100 years. Hans Duensing founded the “Boizenburger Wandplattenfabrik” tile factory here in 1903. It has helped shaped Boizenburg, its environment and people to this day. The tile factory was established around the end of the Wilhelminian period, in the heyday of art nouveau. It flourished during the industrial boom with thanks to the pronounced middle class desire for prestige. Our museum is primarily dedicated to industrially produced tiles from this epoch and the subsequent Art Deco period. Their beauty and artistic power is sure to fascinate you in our museum – at least, this is the case for the many tile collectors to whom we owe a large proportion of the tiles on display, and for whom a tile exchange is held annually in the museum.
Learn more
No further information at the moment